Информация для переводчиков
В данном разделе содержатся ссылки на документы для переводчиков, которые уже работают с нами или собираются это сделать.
Этапы работы над проектом, штрафы (обновлен 08.02.2012) - общая информация по взаимодействию с нашими менеджерами проектов, порядок работы, условия и штрафные санкции. Данный документ является обязательным к ознакомлению для всех переводчиков, которые планируют сотрудничать с нашим бюро.
Общие требования к переводу (обновлен 01.09.2011) - общие требования к переводу, предъявляемые бюро переводов "Дэйтабридж". Переводчику, планирующему работать с нами, необходимо ознакомиться с этими требованиями и соблюдать их в обязательном порядке.
Руководство по стилю компании Microsoft на английском языке (март 2008 г.) - правила и требования к переводу технических текстов.
В помощь переводчику (обновлен 08.02.2012) - в этом документе еще раз подробно описаны правила грамматики русского языка, которые наиболее часто нарушают переводчики. Для наглядности к каждому случаю приведены примеры.
Рекомендации технического редактора с примерами (обновлен 01.09.2011) - документ рекомендуется для изучения техническими переводчиками.
Часто задаваемые вопросы (обновлен 01.09.2011)

