закрыть
+7(499)3933923
|
Заказать звонок

Перевод эстонского языка

Эстонский язык, являющийся частью прибалтийско-финской языковой группы финно-угорских языков, широко распространен на территории Эстонии, а также в северных частях РФ, например, в Ленинградской области. В течение очень долгого времени эстонский язык не имел единой полоноценной нормы. Кодификация и нормирование эстонского языка произошли только в начале двадцатого века. До этой поры в эстонском языке различались три основные диалектные линии. По внутренней структуре эстонский язык относится к синтетическим флективным языкам с элементами агглютинации. Основной способ выражение синтаксических и морфологических отношений между словами ложится на окончания и суффиксы слов, применяются также конструкции с послелогами.

Перевод с эстонского языка

Перевод с эстонского языка, в первую очередь, сложен тем, что данный язык не относится к группе индоевропейских, соответственно, обладает особенной, отличной от соседних языков структурой. Так, важной особенностью при переводе является отсутствие в эстонском такой категории, как род имени существительного, а также будущего времени глагола, оно выражается настоящим. Поэтому при переводе очень важно не перепутать две данные формы.

Перевод на эстонский язык

Перевод на эстонский интересен тем фактом, что в данном языке почти отсутствует такое языковое явление, как предлог, вместо него применяется послелог, часто составляющий часть слова. Кроме этого, в эстонском, как и в немецком, и шведском, распространен такой способ словообразования, как сложение основ.